Король Лір
капричіо за Вільямом Шекспіром
Переклад з англійської Максима Рильського • прем`єра 2010
«Короля Ліра» Овлякулі Ходжакулі вихопив із часу, коли була написана трагедія, і переніс у сценічний простір, де не існує географії, історії, конкретних дат чи навіть імен – лише людська драма – усіх загалом і кожного зокрема. Територією пристрастей, безумства, рішень і їх наслідків, думок, страждань, розкаяння – є людська душа.
А час – лише пісок, що протікає крізь пальці, наче через тріщини глечика.
Оксана Зьобро, «Високий замок»
- Адаптація і режисура — Овлякулі Ходжакулі
- Сценографія і костюми — Марія Сошина
Діють:
- Лір — Олег Цьона
- Глостер — Андрій Водичев
- Корделія — Мирослава Рачинська
- Кент — Олег Стефан
- Блазень — Орест Шарак
- Едгар, Гонерілья — Андрій Козак
- Едмунд, Регана — Олег Онещак
Участь у фестивалях:
- Міжнародний мистецький фестваль Гогольfest (Україна, 2010)
- Міжнародний театральний фестваль Золотий Лев (Україна, 2010)
- Тривалість вистави: 3:30